update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 39540
[1] => ספר:במדבר פרק:8 פסוק:14
[2] => וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַֽלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַֽלְוִיִּֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַֽלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַֽלְוִיִּֽם׃
)
Array
(
[0] => וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַֽלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַֽלְוִיִּֽם׃
[1] => ספר:במדבר פרק:8 פסוק:14
)
וְהִבְדַּלְתָּ֙ אֶת־הַֽלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָ֥יוּ לִ֖י הַֽלְוִיִּֽם׃
push_buttons_display:39540
ספר:במדבר פרק:8 פסוק:14
The Transliteration is:
wǝhibdaltā ʾet-halǝwiyyim mittôk bǝnê yiśrāʾēl wǝhāyû lî halǝwiyyim
The En version NET Translation is:
And so you are to separate the Levites from among the Israelites, and the Levites will be mine.
The Fr version BDS Translation is:
Ainsi tu mettras à part les lévites du reste des Israélites et ils m’appartiendront.
The Ru version RUSV Translation is:
и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими.
verse