כִּ֣י לִ֤י כָל־בְּכֹור֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּֽאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה בְּיֹ֗ום הַכֹּתִ֤י כָל־בְּכֹור֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם הִקְדַּ֥שְׁתִּי אֹתָ֖ם לִֽי׃

ספר:במדבר פרק:8 פסוק:17

The Transliteration is:

kî lî kol-bǝkôr bibnê yiśrāʾēl bāʾādām ûbabbǝhēmâ bǝyôm hakkōtî kol-bǝkôr bǝʾereṣ miṣrayim hiqdaštî ʾōtām lî

The En version NET Translation is:

For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.

The Fr version BDS Translation is:

En effet tout premier-né chez les Israélites m’appartient, homme ou animal ; je les ai consacrés à moi-même, le jour où j’ai fait mourir tous les fils aînés des Egyptiens.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо Мои все первенцы у сынов Израилевых, от человека до скота: в тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я освятил их Себе


verse