וַיִּתְחַטְּא֣וּ הַֽלְוִיִּ֗ם וַיְכַבְּסוּ֙ בִּגְדֵיהֶ֔ם וַיָּ֨נֶף אַֽהֲרֹ֥ן אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֑ה וַיְכַפֵּ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם אַֽהֲרֹ֖ן לְטַֽהֲרָֽם׃

ספר:במדבר פרק:8 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyitḥaṭṭǝʾû halǝwiyyim wayǝkabbǝsû bigdêhem wayyānep ʾahărōn ʾōtām tǝnûpâ lipnê yhwh wayǝkappēr ʿălêhem ʾahărōn lǝṭahărām

The En version NET Translation is:

The Levites purified themselves and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the LORD, and Aaron made atonement for them to purify them.

The Fr version BDS Translation is:

Les lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit le geste de présentation devant l’Eternel, puis il accomplit le rite d’expiation pour eux afin de les purifier.

The Ru version RUSV Translation is:

И очистились левиты и омыли одежды свои, и совершил над ними Аарон посвящение их пред Господом, и очистил их Аарон, чтобы сделать их чистыми;


verse