זֹ֖את אֲשֶׁ֣ר לַֽלְוִיִּ֑ם מִבֶּן֩ חָמֵ֨שׁ וְעֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה יָבֹוא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א בַּֽעֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ספר:במדבר פרק:8 פסוק:24

The Transliteration is:

zōʾt ʾăšer lalǝwiyyim mibben ḥāmēš wǝʿeśrîm šānâ wāmaʿlâ yābôʾ liṣbōʾ ṣābāʾ baʿăbōdat ʾōhel môʿēd

The En version NET Translation is:

“This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may begin to join the company in the work of the tent of meeting,

The Fr version BDS Translation is:

Les lévites âgés de vingt-cinq ans et plus seront recrutés pour accomplir un service dans la tente de la Rencontre.

The Ru version RUSV Translation is:

вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания,


verse