update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 39650
[1] => ספר:במדבר פרק:8 פסוק:25
[2] => וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָֽעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַֽעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָֽעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַֽעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃
)
Array
(
[0] => וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָֽעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַֽעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃
[1] => ספר:במדבר פרק:8 פסוק:25
)
וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָֽעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַֽעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃
push_buttons_display:39650
ספר:במדבר פרק:8 פסוק:25
The Transliteration is:
ûmibben ḥămiššîm šānâ yāšûb miṣṣǝbāʾ hāʿăbōdâ wǝlōʾ yaʿăbōd ʿôd
The En version NET Translation is:
and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.
The Fr version BDS Translation is:
A cinquante ans, ils se retireront du service et n’exerceront plus leurs fonctions ;
The Ru version RUSV Translation is:
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:
verse