כֵּ֚ן יִֽהְיֶ֣ה תָמִ֔יד הֶֽעָנָ֖ן יְכַסֶּ֑נּוּ וּמַרְאֵה־אֵ֖שׁ לָֽיְלָה׃
The Transliteration is:
kēn yihǝyê tāmîd heʿānān yǝkassennû ûmarʾê-ʾēš lāyǝlâ
The En version NET Translation is:
This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, and there was a fiery appearance by night.
The Fr version BDS Translation is:
Il en fut continuellement ainsi : le jour, la nuée couvrait le tabernacle, et pendant la nuit, elle avait l’apparence d’un feu.
The Ru version RUSV Translation is:
Так было и всегда: облако покрывало ее [днем] и подобие огня ночью.