וְיֵ֞שׁ אֲשֶׁ֨ר יִֽהְיֶ֧ה הֶֽעָנָ֛ן יָמִ֥ים מִסְפָּ֖ר עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַל־פִּ֤י יְהֺוָה֙ יַֽחֲנ֔וּ וְעַל־פִּ֥י יְהֺוָ֖ה יִסָּֽעוּ׃

ספר:במדבר פרק:9 פסוק:20

The Transliteration is:

wǝyēš ʾăšer yihǝyê heʿānān yāmîm mispār ʿal-hammiškān ʿal-pî yhwh yaḥănû wǝʿal-pî yhwh yissāʿû

The En version NET Translation is:

When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the LORD’s commandment, and according to the LORD’s commandment they would journey.

The Fr version BDS Translation is:

Parfois la nuée ne s’arrêtait que quelques jours sur le tabernacle ; c’était toujours au signal de l’Eternel qu’ils dressaient le camp, et qu’ils le levaient.

The Ru version RUSV Translation is:

иногда же облако немного времени было над скиниею: они по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь;


verse