update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 39940
[1] => ספר:במדבר פרק:10 פסוק:5
[2] => וּתְקַעְתֶּ֖ם תְּרוּעָ֑ה וְנָֽסְעוּ֙ הַמַּֽחֲנֹ֔ות הַֽחֹנִ֖ים קֵֽדְמָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּתְקַעְתֶּ֖ם תְּרוּעָ֑ה וְנָֽסְעוּ֙ הַמַּֽחֲנֹ֔ות הַֽחֹנִ֖ים קֵֽדְמָה׃
)
Array
(
[0] => וּתְקַעְתֶּ֖ם תְּרוּעָ֑ה וְנָֽסְעוּ֙ הַמַּֽחֲנֹ֔ות הַֽחֹנִ֖ים קֵֽדְמָה׃
[1] => ספר:במדבר פרק:10 פסוק:5
)
וּתְקַעְתֶּ֖ם תְּרוּעָ֑ה וְנָֽסְעוּ֙ הַמַּֽחֲנֹ֔ות הַֽחֹנִ֖ים קֵֽדְמָה׃
push_buttons_display:39940
ספר:במדבר פרק:10 פסוק:5
The Transliteration is:
ûtǝqaʿtem tǝrûʿâ wǝnāsǝʿû hammaḥănôt haḥōnîm qēdǝmâ
The En version NET Translation is:
When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must begin to travel.
The Fr version BDS Translation is:
Quand vous ferez retentir un signal éclatant, les camps stationnés à l’est partiront.
The Ru version RUSV Translation is:
когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку;
verse