זָכַ֙רְנוּ֙ אֶת־הַדָּגָ֔ה אֲשֶׁר־נֹאכַ֥ל בְּמִצְרַ֖יִם חִנָּ֑ם אֵ֣ת הַקִּשֻּׁאִ֗ים וְאֵת֙ הָֽאֲבַטִּחִ֔ים וְאֶת־הֶֽחָצִ֥יר וְאֶת־הַבְּצָלִ֖ים וְאֶת־הַשּׁוּמִֽים׃

ספר:במדבר פרק:11 פסוק:5

The Transliteration is:

zākarnû ʾet-haddāgâ ʾăšer-nōʾkal bǝmiṣrayim ḥinnām ʾēt haqqiššūʾîm wǝʾēt hāʾăbaṭṭiḥîm wǝʾet-heḥāṣîr wǝʾet-habbǝṣālîm wǝʾet-haššûmîm

The En version NET Translation is:

We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.

The Fr version BDS Translation is:

Nous regrettons le poisson qu’on mangeait pour rien en Egypte ! Et les concombres ! Et les melons ! Et les poireaux ! Et les oignons ! Et l’ail !

The Ru version RUSV Translation is:

Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок;


verse