וַיִּשְׁמַ֨ע משֶׁ֜ה אֶת־הָעָ֗ם בֹּכֶה֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו אִ֖ישׁ לְפֶ֣תַח אָֽהֳלֹ֑ו וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהֺוָה֙ מְאֹ֔ד וּבְעֵינֵ֥י משֶׁ֖ה רָֽע׃

ספר:במדבר פרק:11 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyišmaʿ mšê ʾet-hāʿām bōkê lǝmišpǝḥōtāyw ʾîš lǝpetaḥ ʾohŏlô wayyiḥar-ʾap yhwh mǝʾōd ûbǝʿênê mšê rāʿ

end not found

The Fr version BDS Translation is:

Chaque famille se lamentait à l’entrée de sa tente. Moïse entendit le peuple pleurer, et l’Eternel entra dans une grande colère. Moïse en fut très affecté.

The Ru version RUSV Translation is:

Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея.


verse