update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 40390
[1] => ספר:במדבר פרק:11 פסוק:14
[2] => לֹֽא־אוּכַ֤ל אָֽנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לֹֽא־אוּכַ֤ל אָֽנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃
)
Array
(
[0] => לֹֽא־אוּכַ֤ל אָֽנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃
[1] => ספר:במדבר פרק:11 פסוק:14
)
לֹֽא־אוּכַ֤ל אָֽנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃
push_buttons_display:40390
ספר:במדבר פרק:11 פסוק:14
The Transliteration is:
lōʾ-ʾûkal ʾānōkî lǝbaddî lāśēʾt ʾet-kol-hāʿām hazzê kî kābēd mimmennî
The En version NET Translation is:
I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me!
The Fr version BDS Translation is:
Je ne suis pas capable de porter, à moi seul, la responsabilité de tout ce peuple. C’est trop lourd pour moi !
The Ru version RUSV Translation is:
Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;
verse