וְר֜וּחַ נָסַ֣ע ׀ מֵאֵ֣ת יְהֺוָ֗ה וַיָּ֣גָז שַׂלְוִים֮ מִן־הַיָּם֒ וַיִּטֹּ֨שׁ עַל־הַמַּֽחֲנֶ֜ה כְּדֶ֤רֶךְ יֹ֣ום כֹּ֗ה וּכְדֶ֤רֶךְ יֹום֙ כֹּ֔ה סְבִיבֹ֖ות הַמַּֽחֲנֶ֑ה וּכְאַמָּתַ֖יִם עַל־פְּנֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

ספר:במדבר פרק:11 פסוק:31

The Transliteration is:

wǝrûaḥ nāsaʿ mēʾēt yhwh wayyāgāz śalwîm min-hayyām wayyiṭṭōš ʿal-hammaḥănê kǝderek yôm kōh ûkǝderek yôm kōh sǝbîbôt hammaḥănê ûkǝʾammātayim ʿal-pǝnê hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

Provision of Quail - Now a wind went out from the LORD and brought quail from the sea, and let them fall near the camp, about a day’s journey on this side, and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about three feet high on the surface of the ground.

The Fr version BDS Translation is:

Un vent envoyé par l’Eternel entraîna des cailles par-dessus la mer et les fit s’abattre autour du camp, sur un rayon d’une journée de marche. Elles recouvraient le sol jusqu’à un mètre de hauteur.

The Ru version RUSV Translation is:

И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли.


verse