וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה פִּתְאֹ֗ם אֶל־משֶׁ֤ה וְאֶל־אַֽהֲרֹן֙ וְאֶל־מִרְיָ֔ם צְא֥וּ שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיֵּֽצְא֖וּ שְׁלָשְׁתָּֽם׃

ספר:במדבר פרק:12 פסוק:4

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh pitʾōm ʾel-mšê wǝʾel-ʾahărōn wǝʾel-miryām ṣǝʾû šǝlāšǝtǝkem ʾel-ʾōhel môʿēd wayyēṣǝʾû šǝlāšǝtām

The En version NET Translation is:

The Response of the Lord - The LORD spoke immediately to Moses, Aaron, and Miriam: “The three of you come to the tent of meeting.” So the three of them went.

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel ordonna soudainement à Moïse, à Aaron et à Miryam : Rendez-vous tous les trois à la tente de la Rencontre ! Ils y allèrent.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое.


verse