אַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתֹו֙ מֵרֶ֣חֶם אִמֹּ֔ו וַיֵּֽאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֹֽו׃

ספר:במדבר פרק:12 פסוק:12

The Transliteration is:

ʾal-nāʾ tǝhî kammēt ʾăšer bǝṣēʾtô mēreḥem ʾimmô wayyēʾākēl ḥăṣî bǝśārô

The En version NET Translation is:

Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half consumed when it comes out of its mother’s womb!”

The Fr version BDS Translation is:

Ah ! que notre sœur ne soit pas comme l’enfant mort-né dont la moitié du corps se trouve déjà en état de putréfaction au moment de sa naissance.

The Ru version RUSV Translation is:

не попусти, чтоб она была, как мертворожденный [младенец], у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела.


verse