שְׁלַח־לְךָ֣ אֲנָשִׁ֗ים וְיָתֻ֙רוּ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֣ישׁ אֶחָד֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֜ד לְמַטֵּ֤ה אֲבֹתָיו֙ תִּשְׁלָ֔חוּ כֹּ֖ל נָשִׂ֥יא בָהֶֽם׃

ספר:במדבר פרק:13 פסוק:2

The Transliteration is:

šǝlaḥ-lǝkā ʾănāšîm wǝyātūrû ʾet-ʾereṣ kǝnaʿan ʾăšer-ʾănî nōtēn libnê yiśrāʾēl ʾîš ʾeḥād ʾîš ʾeḥād lǝmaṭṭê ʾăbōtāyw tišlāḥû kōl nāśîʾ bāhem

The En version NET Translation is:

“Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them.”

The Fr version BDS Translation is:

Envoie des hommes, un de chaque tribu, choisis parmi les chefs, pour explorer le pays de Canaan que je donne aux Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

(13-3) пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.


verse