לַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֑ול עַ֚ל אֹדֹ֣ות הָֽאֶשְׁכֹּ֔ול אֲשֶׁר־כָּֽרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
The Transliteration is:
lammāqôm hahûʾ qārāʾ naḥal ʾeškôl ʿal ʾōdôt hāʾeškôl ʾăšer-kārǝtû miššām bǝnê yiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
That place was called the Eshcol Valley, because of the cluster of grapes that the Israelites cut from there.
The Fr version BDS Translation is:
C’est depuis lors qu’on a nommé ce lieu : la vallée d’Eshkol (de la Grappe) en souvenir de la grappe de raisin que les Israélites y avaient coupée.
The Ru version RUSV Translation is:
(13-25) место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы.