אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהֺוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:8

The Transliteration is:

ʾim-ḥāpēṣ bānû yhwh wǝhēbîʾ ʾōtānû ʾel-hāʾāreṣ hazzōʾt ûnǝtānāh lānû ʾereṣ ʾăšer-hiwʾ zābat ḥālāb ûdǝbāš

The En version NET Translation is:

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us—a land that is flowing with milk and honey.

The Fr version BDS Translation is:

Si l’Eternel nous est favorable, il nous y mènera et il nous donnera ce pays ruisselant de lait et de miel.

The Ru version RUSV Translation is:

если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее--эту землю, в которой течет молоко и мед;


verse