וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לִרְגֹּ֥ום אֹתָ֖ם בָּֽאֲבָנִ֑ים וּכְבֹ֣וד יְהֺוָ֗ה נִרְאָה֙ בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד אֶל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû kol-hāʿēdâ lirgôm ʾōtām bāʾăbānîm ûkǝbôd yhwh nirʾâ bǝʾōhel môʿēd ʾel-kol-bǝnê yiśrāʾēl p

The En version NET Translation is:

However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

The Fr version BDS Translation is:

Le châtiment Toute la communauté parlait de les lapider quand la gloire de l’Eternel apparut sur la tente de la Rencontre aux yeux de tous les Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказало все общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым.


verse