וַיֹּ֤אמֶר יְהֺוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה עַד־אָ֥נָה יְנַֽאֲצֻ֖נִי הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְעַד־אָ֙נָה֙ לֹא־יַֽאֲמִ֣ינוּ בִ֔י בְּכֹל֨ הָֽאֹתֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּקִרְבֹּֽו׃

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê ʿad-ʾānâ yǝnaʾăṣūnî hāʿām hazzê wǝʿad-ʾānâ lōʾ-yaʾămînû bî bǝkōl hāʾōtôt ʾăšer ʿāśîtî bǝqirbô

The En version NET Translation is:

The Punishment from God - The LORD said to Moses, “How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel dit à Moïse : Combien de temps ce peuple me méprisera-t-il encore ? Quand cessera-t-il de me refuser sa confiance, alors que j’ai produit au milieu d’eux tant de manifestations extraordinaires ?

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей? и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его?


verse