וְעַבְדִּ֣י כָלֵ֗ב עֵ֣קֶב הָֽיְתָ֞ה ר֤וּחַ אַחֶ֙רֶת֙ עִמֹּ֔ו וַיְמַלֵּ֖א אַֽחֲרָ֑י וַֽהֲבִֽיאֹתִ֗יו אֶל־הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א שָׁ֔מָּה וְזַרְעֹ֖ו יֹֽורִשֶֽׁנָּה׃

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:24

The Transliteration is:

wǝʿabdî kālēb ʿēqeb hāyǝtâ rûaḥ ʾaḥeret ʿimmô wayǝmallēʾ ʾaḥărāy wahăbîʾōtîw ʾel-hāʾāreṣ ʾăšer-bāʾ šāmmâ wǝzarʿô yôrišennâ

The En version NET Translation is:

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully—I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

The Fr version BDS Translation is:

Mais mon serviteur Caleb a été animé d’un esprit différent : il m’a obéi sans hésitation jusqu’au bout ; c’est pourquoi je le ferai entrer dans le pays où il s’est déjà rendu, et ses descendants en hériteront.

The Ru version RUSV Translation is:

но раба Моего, Халева, за то, что в нем был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее;


verse