אֲנִ֣י יְהֺוָה֮ דִּבַּרְתִּי֒ אִם־לֹ֣א ׀ זֹ֣את אֶֽעֱשֶׂ֗ה לְכָל־הָֽעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙ הַזֹּ֔את הַנֹּֽועָדִ֖ים עָלָ֑י בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֛ה יִתַּ֖מּוּ וְשָׁ֥ם יָמֻֽתוּ׃

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:35

The Transliteration is:

ʾănî yhwh dibbartî ʾim-lōʾ zōʾt ʾeʿĕśê lǝkol-hāʿēdâ hārāʿâ hazzōʾt hannôʿādîm ʿālāy bammidbār hazzê yittammû wǝšām yāmūtû

The En version NET Translation is:

I, the LORD, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

The Fr version BDS Translation is:

Moi, l’Eternel, j’ai parlé ! Oui, c’est ainsi que je traiterai cette communauté rebelle qui s’est liguée contre moi ! Ils disparaîtront dans ce désert ; c’est là qu’ils mourront. »

The Ru version RUSV Translation is:

Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.


verse