וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֔קֶר וַיַּֽעֲל֥וּ אֶל־רֹֽאשׁ־הָהָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֶּ֗נּוּ וְעָלִ֛ינוּ אֶל־הַמָּקֹ֛ום אֲשֶׁר־אָמַ֥ר יְהֺוָ֖ה כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃

ספר:במדבר פרק:14 פסוק:40

The Transliteration is:

wayyaškimû babbōqer wayyaʿălû ʾel-rōʾš-hāhār lēʾmōr hinnennû wǝʿālînû ʾel-hammāqôm ʾăšer-ʾāmar yhwh kî ḥāṭāʾnû

The En version NET Translation is:

And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned.”

The Fr version BDS Translation is:

Le lendemain, ils se levèrent de bon matin et montèrent vers les hauteurs de la région montagneuse en disant : Nous avons péché ; mais à présent nous allons marcher vers le lieu dont l’Eternel a parlé.

The Ru version RUSV Translation is:

И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.


verse