update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 41500
[1] => ספר:במדבר פרק:14 פסוק:41
[2] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֛ה אַתֶּ֥ם עֹֽבְרִ֖ים אֶת־פִּ֣י יְהֺוָ֑ה וְהִ֖וא לֹ֥א תִצְלָֽח׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֛ה אַתֶּ֥ם עֹֽבְרִ֖ים אֶת־פִּ֣י יְהֺוָ֑ה וְהִ֖וא לֹ֥א תִצְלָֽח׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֛ה אַתֶּ֥ם עֹֽבְרִ֖ים אֶת־פִּ֣י יְהֺוָ֑ה וְהִ֖וא לֹ֥א תִצְלָֽח׃
[1] => ספר:במדבר פרק:14 פסוק:41
)
וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֛ה אַתֶּ֥ם עֹֽבְרִ֖ים אֶת־פִּ֣י יְהֺוָ֑ה וְהִ֖וא לֹ֥א תִצְלָֽח׃
push_buttons_display:41500
ספר:במדבר פרק:14 פסוק:41
The Transliteration is:
wayyōʾmer mšê lāmmâ zê ʾattem ʿōbǝrîm ʾet-pî yhwh wǝhiwʾ lōʾ tiṣlāḥ
The En version NET Translation is:
But Moses said, “Why are you now transgressing the commandment of the LORD? It will not succeed!
The Fr version BDS Translation is:
Moïse leur déclara : Pourquoi passez-vous outre à ce qu’a dit l’Eternel ? Vous allez au-devant d’un échec !
The Ru version RUSV Translation is:
Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;
verse