וְכִֽי־יָגוּר֩ אִתְּכֶ֨ם גֵּ֜ר אֹ֤ו אֲשֶׁר־בְּתֹֽוכְכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָשָׂ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהֺוָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשׂ֖וּ כֵּ֥ן יַֽעֲשֶֽׂה׃

ספר:במדבר פרק:15 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝkî-yāgûr ʾittǝkem gēr ʾô ʾăšer-bǝtôkǝkem lǝdōrōtêkem wǝʿāśâ ʾiššê rêḥa-nîḥōaḥ la-yhwh kaʾăšer taʿăśû kēn yaʿăśê

The En version NET Translation is:

If a resident foreigner is living with you—or whoever is among you in future generations—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD, he must do it the same way you are to do it.

The Fr version BDS Translation is:

Et l’étranger séjournant parmi vous ou établi depuis plusieurs générations au milieu de vous procédera de la même manière que vous pour offrir un sacrifice consumé par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

и если будет между вами жить пришелец, или кто бы ни был среди вас в роды ваши, и принесет жертву в приятное благоухание Господу, то и он должен делать так, как вы делаете;


verse