update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 420
[1] => ספר:בראשית פרק:2 פסוק:11
[2] => שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישֹׁ֑ון ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישֹׁ֑ון ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
)
Array
(
[0] => שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישֹׁ֑ון ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
[1] => ספר:בראשית פרק:2 פסוק:11
)
שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישֹׁ֑ון ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
push_buttons_display:420
ספר:בראשית פרק:2 פסוק:11
The Transliteration is:
šēm hāʾeḥād pîšôn hûʾ hassōbēb ʾēt kol-ʾereṣ haḥăwîlâ ʾăšer-šām hazzāhāb
The En version NET Translation is:
The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.
The Fr version BDS Translation is:
Le nom du premier est Pishôn : il contourne tout le pays de Havila où se trouve de l’or,
The Ru version RUSV Translation is:
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
verse