לָכֵ֗ן אַתָּה֙ וְכָל־עֲדָ֣תְךָ֔ הַנֹּֽעָדִ֖ים עַל־יְהֺוָ֑ה וְאַֽהֲרֹ֣ן מַה־ה֔וּא כִּ֥י תַלִּ֖ונוּ תַלִּ֖ינוּ עָלָֽיו׃

ספר:במדבר פרק:16 פסוק:11

The Transliteration is:

lākēn ʾattâ wǝkol-ʿădātǝkā hannōʿādîm ʿal-yhwh wǝʾahărōn mah-hûʾ kî talliwnû tallînû ʿālāyw

The En version NET Translation is:

Therefore you and all your company have assembled together against the LORD! And Aaron—what is he that you murmur against him?”

The Fr version BDS Translation is:

C’est pour cela que toi et toute ta troupe, vous vous liguez contre l’Eternel ! Car en fait, qu’est Aaron pour que vous protestiez contre lui ?

The Ru version RUSV Translation is:

Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него?


verse