ה֣וּא יִתְחַטָּא־בֹ֞ו בַּיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י יִטְהָ֑ר וְאִם־לֹ֨א יִתְחַטָּ֜א בַּיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י לֹ֥א יִטְהָֽר׃

ספר:במדבר פרק:19 פסוק:12

The Transliteration is:

hûʾ yitḥaṭṭāʾ-bô bayyôm haššǝlîšî ûbayyôm haššǝbîʿî yiṭhār wǝʾim-lōʾ yitḥaṭṭāʾ bayyôm haššǝlîšî ûbayyôm haššǝbîʿî lōʾ yiṭhār

The En version NET Translation is:

He must purify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.

The Fr version BDS Translation is:

S’il se purifie le troisième et le septième jour avec cette eau, il sera pur, sinon il restera impur.

The Ru version RUSV Translation is:

он должен очистить себя сею [водою] в третий день и в седьмой день, и будет чист; если же он не очистит себя в третий и седьмой день, то не будет чист;


verse