וַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָאֹ֖הֱלָה אֶל־שָׂרָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מַֽהֲרִ֞י שְׁל֤שׁ סְאִים֨ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַֽעֲשִׂ֥י עֻגֹֽות׃
The Transliteration is:
wayǝmahēr ʾabrāhām hāʾōhĕlâ ʾel-śārâ wayyōʾmer mahărî šlš sǝʾîm qemaḥ sōlet lûšî waʿăśî ʿūgôt
The En version NET Translation is:
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread.”
The Fr version BDS Translation is:
Abraham se dépêcha d’entrer dans sa tente et de dire à Sara : Pétris vite trois mesures de fleur de farine, et fais-en des galettes.
The Ru version RUSV Translation is:
И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.