וְלָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ אֶל־הַמָּקֹ֥ום הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה לֹ֣א ׀ מְקֹ֣ום זֶ֗רַע וּתְאֵנָ֤ה וְגֶ֙פֶן֙ וְרִמֹּ֔ון וּמַ֥יִם אַ֖יִן לִשְׁתֹּֽות׃
The Transliteration is:
wǝlāmâ heʿĕlîtūnû mimmiṣrayim lǝhābîʾ ʾōtānû ʾel-hammāqôm hārāʿ hazzê lōʾ mǝqôm zeraʿ ûtǝʾēnâ wǝgepen wǝrimmôn ûmayim ʾayin lištôt
The En version NET Translation is:
Why have you brought us up from Egypt only to bring us to this dreadful place? It is no place for grain, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”
The Fr version BDS Translation is:
Pourquoi nous avez-vous fait quitter l’Egypte et venir dans ce lieu de misère ? Ici on ne peut rien semer ! Il n’y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier. Il n’y a même pas d’eau à boire !
The Ru version RUSV Translation is:
и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья?