וַיִּשְׁלַ֨ח משֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱדֹ֑ום כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃

ספר:במדבר פרק:20 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyišlaḥ mšê malʾākîm miqqādēš ʾel-melek ʾĕdôm kōh ʾāmar ʾāḥîkā yiśrāʾēl ʾattâ yādaʿtā ʾēt kol-hattǝlāʾâ ʾăšer mǝṣāʾātǝnû

The En version NET Translation is:

Rejection by the Edomites - Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “Thus says your brother Israel: ‘You know all the hardships we have experienced,

The Fr version BDS Translation is:

Le roi d’Edom refuse le droit de passage De Qadesh, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;


verse