וַיִּקַּ֨ח חֶמְאָ֜ה וְחָלָ֗ב וּבֶן־הַבָּקָר֨ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֖ן לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃

ספר:בראשית פרק:18 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ ḥemʾâ wǝḥālāb ûben-habbāqār ʾăšer ʿāśâ wayyittēn lipnêhem wǝhûʾ-ʿōmēd ʿălêhem taḥat hāʿēṣ wayyōʾkēlû

The En version NET Translation is:

Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.

The Fr version BDS Translation is:

Il prit du fromage et du lait avec la viande qu’il avait fait apprêter, et les apporta aux trois hommes. Abraham se tint auprès d’eux sous l’arbre pendant qu’ils mangeaient.

The Ru version RUSV Translation is:

И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.


verse