יֵֽאָסֵ֤ף אַֽהֲרֹ֨ן אֶל־עַמָּ֔יו כִּ֣י לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַ֛ל אֲשֶׁר־מְרִיתֶ֥ם אֶת־פִּ֖י לְמֵ֥י מְרִיבָֽה׃
The Transliteration is:
yēʾāsēp ʾahărōn ʾel-ʿamāyw kî lōʾ yābōʾ ʾel-hāʾāreṣ ʾăšer nātattî libnê yiśrāʾēl ʿal ʾăšer-mǝrîtem ʾet-pî lǝmê mǝrîbâ
The En version NET Translation is:
“Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
The Fr version BDS Translation is:
Aaron va bientôt rejoindre ses ancêtres décédés. Il n’entrera pas dans le pays que je vais donner aux Israélites car vous avez désobéi à mes ordres au sujet des eaux de Meriba.
The Ru version RUSV Translation is:
пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;