וַיִּדַּ֨ר יִשְׂרָאֵ֥ל נֶ֛דֶר לַֽיהוָֹ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אִם־נָתֹ֨ן תִּתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י אֶת־עָֽרֵיהֶֽם׃

ספר:במדבר פרק:21 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyiddar yiśrāʾēl neder la-yhwh wayyōʾmar ʾim-nātōn tittēn ʾet-hāʿām hazzê bǝyādî wǝhaḥăramtî ʾet-ʿārêhem

The En version NET Translation is:

So Israel made a vow to the LORD and said, “If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities.”

The Fr version BDS Translation is:

Alors les Israélites firent un vœu à l’Eternel en disant : Si tu livres ce peuple entre nos mains, nous vouerons leurs villes à l’Eternel en les détruisant.

The Ru version RUSV Translation is:

И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие на города их.


verse