וַיִּסְע֖וּ מֵֽאֹבֹ֑ת וַיַּֽחֲנ֞וּ בְּעִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י מֹואָ֔ב מִמִּזְרַ֖ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃

ספר:במדבר פרק:21 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyisʿû mēʾōbōt wayyaḥănû bǝʿiyyê hāʿăbārîm bammidbār ʾăšer ʿal-pǝnê môʾāb mimmizraḥ haššāmeš

The En version NET Translation is:

Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.

The Fr version BDS Translation is:

De là, ils partirent vers Iyé-Abarim dans le désert situé en face de Moab, à l’est.

The Ru version RUSV Translation is:

и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца;


verse