בְּאֵ֞ר חֲפָר֣וּהָ שָׂרִ֗ים כָּר֙וּהָ֙ נְדִיבֵ֣י הָעָ֔ם בִּמְחֹקֵ֖ק בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם וּמִמִּדְבָּ֖ר מַתָּנָֽה׃

ספר:במדבר פרק:21 פסוק:18

The Transliteration is:

bǝʾēr ḥăpārûhā śārîm kārûhā nǝdîbê hāʿām bimḥōqēq bǝmišʿănōtām ûmimmidbār mattānâ

The En version NET Translation is:

The well which the princes dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs.” And from the wilderness they traveled to Mattanah;

The Fr version BDS Translation is:

Voici le puits |qui fut creusé par des princes, celui que les grands du peuple |ont foré avec leur sceptre, |avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement à Mattana,

The Ru version RUSV Translation is:

колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни [отправились] в Матанну,


verse