וַנִּירָ֛ם אָבַ֥ד חֶשְׁבֹּ֖ון עַד־דִּיבֹ֑ן וַנַּשִּׁ֣ים עַד־נֹ֔פַח אֲשֶׁ֖רׄ עַד־מֵֽידְבָֽא׃

ספר:במדבר פרק:21 פסוק:30

The Transliteration is:

wannîrām ʾābad ḥešbôn ʿad-dîbōn wannaššîm ʿad-nōpaḥ ʾăšerׄ ʿad-mêdǝbāʾ

The En version NET Translation is:

We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba.”

The Fr version BDS Translation is:

Mais nous les avons |criblés de nos flèches, de Heshbôn jusqu’à Dibôn |voilà que tout est détruit ! Nous avons tout dévasté |jusques à Nophah, et jusques à Médeba.

The Ru version RUSV Translation is:

мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.


verse