וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֤ה אֶל־משֶׁ֙ה אַל־תִּירָ֣א אֹתֹ֔ו כִּ֣י בְיָֽדְךָ֞ נָתַ֧תִּי אֹתֹ֛ו וְאֶת־כָּל־עַמֹּ֖ו וְאֶת־אַרְצֹ֑ו וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו כַּֽאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתָ לְסִיחֹן֨ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יֹושֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבֹּֽון׃

ספר:במדבר פרק:21 פסוק:34

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê ʾal-tîrāʾ ʾōtô kî bǝyādǝkā nātattî ʾōtô wǝʾet-kol-ʿammô wǝʾet-ʾarṣô wǝʿāśîtā lô kaʾăšer ʿāśîtā lǝsîḥōn melek hāʾĕmōrî ʾăšer yôšēb bǝḥešbôn

The En version NET Translation is:

And the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.”

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel dit à Moïse : Ne le crains pas, car je le livre en ton pouvoir, lui, toute son armée et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihôn, roi des Amoréens, qui régnait à Heshbôn.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: не бойся его, ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.


verse