וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהֺוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַֽהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃

ספר:במדבר פרק:22 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyāqom bilʿām babbōqer wayyōʾmer ʾel-śārê bālāq lǝkû ʾel-ʾarṣǝkem kî mēʾēn yhwh lǝtittî lahălōk ʿimmākem

The En version NET Translation is:

So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you.”

The Fr version BDS Translation is:

Le lendemain, Balaam alla déclarer aux chefs envoyés par Balaq : Retournez dans votre pays, car l’Eternel ne me permet pas de partir avec vous.

The Ru version RUSV Translation is:

И встал Валаам поутру и сказал князьям Валаковым: пойдите в землю вашу, ибо не хочет Господь позволить мне идти с вами.


verse