וַיִּפְתַּ֥ח יְהֺוָ֖ה אֶת־פִּ֣י הָֽאָתֹ֑ון וַתֹּ֤אמֶר לְבִלְעָם֙ מֶֽה־עָשִׂ֣יתִי לְךָ֔ כִּ֣י הִכִּיתָ֔נִי זֶ֖ה שָׁל֥שׁ רְגָלִֽים׃
The Transliteration is:
wayyiptaḥ yhwh ʾet-pî hāʾātôn wattōʾmer lǝbilʿām mê-ʿāśîtî lǝkā kî hikkîtānî zê šālš rǝgālîm
The En version NET Translation is:
Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
The Fr version BDS Translation is:
Alors l’Eternel fit parler l’ânesse, qui dit à Balaam : Que t’ai-je fait pour que tu me battes ainsi par trois fois ?
The Ru version RUSV Translation is:
И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?