וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְאַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם לְשַׁלְּחָֽם׃
The Transliteration is:
wayyāqūmû miššām hāʾănāšîm wayyašqipû ʿal-pǝnê sǝdōm wǝʾabrāhām hōlēk ʿimmām lǝšallǝḥām
The En version NET Translation is:
Abraham Pleads for Sodom - When the men got up to leave, they looked out over Sodom. (Now Abraham was walking with them to see them on their way.)
The Fr version BDS Translation is:
Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome. Abraham les accompagna pour prendre congé d’eux.
The Ru version RUSV Translation is:
И встали те мужи и оттуда отправились к Содому; Авраам же пошел с ними, проводить их.