מָ֣ה אֶקֹּ֔ב לֹ֥א קַבֹּ֖ה אֵ֑ל וּמָ֣ה אֶזְעֹ֔ם לֹ֥א זָעַ֖ם יְהֺוָֽה׃

ספר:במדבר פרק:23 פסוק:8

The Transliteration is:

mâ ʾeqqōb lōʾ qabbōh ʾēl ûmâ ʾezʿōm lōʾ zāʿam yhwh

The En version NET Translation is:

How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the LORD has not denounced?

The Fr version BDS Translation is:

Mais comment maudirais-je ? |Dieu ne l’a pas maudit. Comment menacerais-je |celui que l’Eternel |ne veut pas menacer ?

The Ru version RUSV Translation is:

Как прокляну я? Бог не проклинает его. Как изреку зло? Господь не изрекает [на него] зла.


verse