כִּֽי־מֵרֹ֤אשׁ צֻרִים֙ אֶרְאֶ֔נּוּ וּמִגְּבָעֹ֖ות אֲשׁוּרֶ֑נּוּ הֶן־עָם֙ לְבָדָ֣ד יִשְׁכֹּ֔ן וּבַגֹּויִ֖ם לֹ֥א יִתְחַשָּֽׁב׃
The Transliteration is:
kî-mērōʾš ṣūrîm ʾerʾennû ûmiggǝbāʿôt ʾăšûrennû hen-ʿām lǝbādād yiškōn ûbaggôyim lōʾ yitḥaššāb
The En version NET Translation is:
For from the top of the rocks I see them; from the hills I watch them. Indeed, a nation that lives alone, and it will not be reckoned among the nations.
The Fr version BDS Translation is:
Voici : je le contemple |du sommet des rochers, et, du haut des collines, |je le regarde. Je le vois : c’est un peuple |qui demeure à l’écart, il ne se considère pas |semblable aux autres peuples.
The Ru version RUSV Translation is:
С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: вот, народ живет отдельно и между народами не числится.