וְעַתָּ֖ה בְּרַח־לְךָ֣ אֶל־מְקֹומֶ֑ךָ אָמַ֙רְתִּי֙ כַּבֵּ֣ד אֲכַבֶּדְךָ֔ וְהִנֵּ֛ה מְנָֽעֲךָ֥ יְהֺוָ֖ה מִכָּבֹֽוד׃

ספר:במדבר פרק:24 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝʿattâ bǝraḥ-lǝkā ʾel-mǝqômekā ʾāmartî kabbēd ʾăkabbedkā wǝhinnê mǝnāʿăkā yhwh mikkābôd

The En version NET Translation is:

So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you, but now the LORD has stood in the way of your honor.”

The Fr version BDS Translation is:

Puisqu’il en est ainsi, retourne chez toi ! Je voulais te combler d’honneurs, mais voici que l’Eternel te frustre de ces honneurs.

The Ru version RUSV Translation is:

итак, беги в свое место; я хотел почтить тебя, но вот, Господь лишает тебя чести.


verse