וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנֹ֖ות אֶל־בְּנֹ֥ות מֹואָֽב׃

ספר:במדבר פרק:25 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyēšeb yiśrāʾēl baššiṭṭîm wayyāḥel hāʿām liznôt ʾel-bǝnôt môʾāb

The En version NET Translation is:

Israel’s Sin with the Moabite Women - When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.

The Fr version BDS Translation is:

L’idolâtrie dans les steppes de Moab - Israël s’établit à Shittim. Là, le peuple commença à se livrer à la débauche avec des filles de Moab

The Ru version RUSV Translation is:

И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,


verse