update was 713 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 44750
[1] => ספר:במדבר פרק:25 פסוק:3
[2] => וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַף־יְהֺוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַף־יְהֺוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַף־יְהֺוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
[1] => ספר:במדבר פרק:25 פסוק:3
)
וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַף־יְהֺוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
push_buttons_display:44750
ספר:במדבר פרק:25 פסוק:3
The Transliteration is:
wayyiṣṣāmed yiśrāʾēl lǝbaʿal pǝʿôr wayyiḥar-ʾap-yhwh bǝyiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
When Israel joined themselves to Baal Peor, the anger of the LORD flared up against Israel.
The Fr version BDS Translation is:
Ils adoptèrent ainsi le culte du dieu Baal de Peor, et l’Eternel se mit en colère contre eux.
The Ru version RUSV Translation is:
И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.
verse