וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־נָ֤א הֹואַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י וְאָֽנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃

ספר:בראשית פרק:18 פסוק:27

The Transliteration is:

wayyaʿan ʾabrāhām wayyōʾmar hinnê-nāʾ hôʾaltî lǝdabbēr ʾel-ʾădōnāy wǝʾānōkî ʿāpār wāʾēper

The En version NET Translation is:

Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

The Fr version BDS Translation is:

Abraham reprit : Je ne suis que poussière et cendre, et pourtant j’ai osé parler à mon Seigneur.

The Ru version RUSV Translation is:

Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:


verse