וַיֹּ֨סֶף עֹ֜וד לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּֽצְא֥וּן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּֽעֲב֖וּר הָֽאַרְבָּעִֽים׃

ספר:בראשית פרק:18 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyōsep ʿôd lǝdabbēr ʾēlāyw wayyōʾmar ʾûlay yimmāṣǝʾûn šām ʾarbāʿîm wayyōʾmer lōʾ ʾeʿĕśê baʿăbûr hāʾarbāʿîm

The En version NET Translation is:

Abraham spoke to him again, “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

The Fr version BDS Translation is:

Abraham reprit à nouveau la parole et dit : Peut-être ne s’y trouvera-t-il que quarante justes ? Et Dieu dit : A cause de ces quarante, je ne la détruirai pas.

The Ru version RUSV Translation is:

[Авраам] продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю [того] и ради сорока.


verse