צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָֽמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֶת־קָרְבָּנִ֨י לַחְמִ֜י לְאִשַּׁ֗י רֵ֚יחַ נִֽיחֹחִ֔י תִּשְׁמְר֕וּ לְהַקְרִ֥יב לִ֖י בְּמֹֽועֲדֹֽו׃
The Transliteration is:
ṣaw ʾet-bǝnê yiśrāʾēl wǝʾāmartā ʾălēhem ʾet-qorbānî laḥmî lǝʾiššay rêaḥ nîḥōḥî tišmǝrû lǝhaqrîb lî bǝmôʿădô
The En version NET Translation is:
“Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’
The Fr version BDS Translation is:
Ordonne aux Israélites ce qui suit : Ayez soin de m’apporter au temps fixé l’offrande qui me revient, c’est-à-dire ces aliments qui sont consumés pour moi par le feu et dont l’odeur est apaisante.
The Ru version RUSV Translation is:
повели сынам Израилевым и скажи им: наблюдайте, чтобы приношение Мое, хлеб Мой в жертву Мне, в приятное благоухание Мне, приносимо было Мне в свое время.