וּבֶֽעָשֹׂור֩ לַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י הַזֶּ֗ה מִקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֥א תַֽעֲשֽׂוּ׃

ספר:במדבר פרק:29 פסוק:7

The Transliteration is:

ûbeʿāśôr laḥōdeš haššǝbîʿî hazzê miqrāʾ-qōdeš yihǝyê lākem wǝʿinnîtem ʾet-napšōtêkem kol-mǝlāʾkâ lōʾ taʿăśû

The En version NET Translation is:

The Day of Atonement - “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.

The Fr version BDS Translation is:

Les sacrifices pour le jour des Expiations Au dixième jour du septième mois vous tiendrez une assemblée cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail.

The Ru version RUSV Translation is:

И в десятый [день] сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте [тогда] души ваши и никакого дела не делайте;


verse