וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם משֶׁ֛ה אֶ֥לֶף לַמַּטֶּ֖ה לַצָּבָ֑א אֹ֠תָם וְאֶת־פִּ֨ינְחָ֜ס בֶּן־אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ לַצָּבָ֔א וּכְלֵ֥י הַקֹּ֛דֶשׁ וַֽחֲצֹֽצְרֹ֥ות הַתְּרוּעָ֖ה בְּיָדֹֽו׃

ספר:במדבר פרק:31 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyišlaḥ ʾōtām mšê ʾelep lammaṭṭê laṣṣābāʾ ʾōtām wǝʾet-pînǝḥās ben-ʾelʿāzār hakkōhēn laṣṣābāʾ ûkǝlê haqqōdeš waḥăṣōṣǝrôt hattǝrûʿâ bǝyādô

The En version NET Translation is:

Campaign Against the Midianites - So Moses sent them to the war, 1,000 from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.

The Fr version BDS Translation is:

Moïse les envoya au combat avec Phinéas, fils du prêtre Eléazar, qui portait les objets sacrés et les trompettes pour donner le signal.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги.


verse